Alone without you
Alone without you
a hot room
septembers gloom
lick my lashes
kiss my cheeks
remembered lines in between the sheets
Alone without you
pass the phone
someone pass the phone
shall we try to make July
You're like the sea to hold
impossible and cold
but your taste lingers on
on my hands and on my tongue
Alone without you
pass the phone
someone pass the phone
shall we try to make July
shall we try to make July
When you called me at home
You said you lived on your own
just dreaming of me
When I called you at home
someone else picked up the phone
It wasn't you |
Solo, senza di te
solo senza di te
una stanza bollente
malinconia di settembre
lecca le mie ciglia
bacia le mie guance
ricordi e profili tra le lenzuola
Solo, senza di te
passami il telefono
qualcuno passi il telefono
che ne dici, cerchiamo di far rivivere luglio
Abbracciarti e' come stringere il mare
impossibile e gelido
ma il tuo sapore indugia
sulle mie mani e sulla mia lingua
Solo, senza di te
passami il telefono
qualcuno passi il telefono
che ne dici, cerchiamo di far rivivere luglio
che ne dici, cerchiamo di far rivivere luglio
Quando mi hai chiamato a casa
mi avevi detto che vivevi da sola
e sognavi solo me
quando ti ho chiamata a casa
qualcun altro ha risposto
non eri tu |
Platform one
The strength of my imagination
is tearing me apart
I've wings of snow
wrapped 'round my arms
I can go anywhere that I want
I would tread water
I would swallow salt
rather than float with the tide
I'd grow potatoes in a flower patch
you know appearances don't keep you alive
Dance on the cliffs of Dover or the city slums
and head for platform one
hip hop belu lu lola is platform one
and I'm bittersweet
There's warm sand between my toes
my hands they will be tanned
there's a village somewhere in France
we'll disappear like Monica Rose
Dance on the cliffs of Dover or the city slums
and head for platform one
hip hop belu lu lola is platform one
and I'm bittersweet
and here's the secret
believe and you will be it
ooh hey yeah yeah
and here's the secret
just believe and you will be it
Dance on the cliffs of Dover or the city slums
and head for platform one
hip hop belu lu lola is platform one
and I'm bittersweet
But I know I won't cry forever
people never cry forever |
Binario Uno
La forza della mia immaginazione
mi sta dilaniando
Ho ali fatte di neve
avviluppate alle mie braccia
posso andare dove voglio
starei a galla agitando i piedi
ingurgiterei sale
piuttosto che farmi trascinare dalla corrente
coltiverei patate in un campicello di fiori
sai le apparenze non ti tengono vivo
Balla sulle scogliere di Dover o nei bassifondi della città
e dirigiti verso il Binario Uno
hip hop belu lu lola e' il Binario Uno
ed io sono dolceamaro
I miei piedi toccano la sabbia calda
le mie mani si abbronzeranno
c'e' un paesino da qualche parte in Francia
scompariremo come Monica Rose
Balla sulle scogliere di Dover o nei bassifondi della città
e dirigiti verso il Binario Uno
hip hop belu lu lola e' il Binario Uno
ed io sono dolceamaro
Ed ecco il segreto
credici e lo diventerai
Ooh hey yeah yeah
ed ecco il segreto
credici e lo diventerai
Balla sulle scogliere di Dover o nei bassifondi della città
e dirigiti verso il Binario Uno
hip hop belu lu lola e' il Binario Uno
ed io sono dolceamaro
Ma so che non piangerò per sempre
le persone non piangono mai per sempre |
I cringed I died I felt hot
Hear me talk to you
Hear me talk to you
Hear me talk to you
Hear me talk to you
If love is the escape
then tell me is a kiss the gate
hear me talk to you
hear me talk to you
Too many lips it seems to me
are sealed to save their face
hear me talk to you
hear me talk to you
The whispers of the dark
can seem cold and lacking heart
transparent under clinical scrutiny
what was sweet becomes obscene
stinging your heaving spleen
and gag as your force fed religiously
just like you did to me
I cringed I died, I said, I cringed I died I felt hot
your just a pale imitation of my love
I cringed I died, I said, I cringed I died I felt hot
Your just a pale imitation of my love
Hear me talk to you
Hear me talk to you
Hear me talk to you
Hear me talk to you
From the heat of Adelaide
to the clubs 'round Souchiehall Street
hear me talk to you
hear me talk to you
via the New York tenements
and the dancing Japanese
hear me talk to you
hear me talk to you
The crippled lover crawls
their ego on the floor
easy prey for an opportunist
I reached up too far
for you were no Holy Grail
just a sad reflection of my hearts desire
I cringed I died, I said, I cringed I died I felt hot
to find your pale imitation of my love
I cringed I died, I said, I cringed I died I felt hot
because your pale imitation of my love
Because you're just a stranger now
I was just a flower for your lapel
temporary feature, disposable as well |
Mi sono sentito morire
Ascoltami, ti sto parlando
Ascoltami, ti sto parlando
Ascoltami, ti sto parlando
Ascoltami, ti sto parlando
Se l'amore e' la fuga
allora dimmi, un bacio ne e' la porta
ascoltami, ti sto parlando
ascoltami, ti sto parlando
Mi sembra che troppe labbra
siano sigillate per salvarsi la faccia
ascoltami, ti sto parlando
ascoltami, ti sto parlando
I sussurri dell'oscurità
posso sembrare freddi e senza cuore
trasparenti ad un esame obbiettivo
ciò che una volta era dolce ora diventa osceno
pungendo la tua milza ansimante
e vomiti mentre ti nutrono devotamente a forza
proprio come tu hai fatto a me
Mi sono sentito morire
sei solo una pallida imitazione del mio amore
Mi sono sentito morire
sei solo una pallida imitazione del mio amore
Ascoltami, ti sto parlando
Ascoltami, ti sto parlando
Ascoltami, ti sto parlando
Ascoltami, ti sto parlando
Dal calore di Adelaide
ai club intorno a Souchiehall Street
ascoltami, ti sto parlando
ascoltami, ti sto parlando
attraverso gli appartamenti di New York
e i giapponesi danzanti
ascoltami, ti sto parlando
ascoltami, ti sto parlando
L'amante storpio striscia
il loro ego e' sul pavimento
facile preda per un opportunista
mi sono spinto troppo lontano
perché non eri certo il Sacro Graal
solo un triste riflesso dei desideri del mio cuore
Mi sono sentito morire
scoprire che sei una pallida imitazione del mio amore
Mi sono sentito morire
perché sei una pallida imitazione del mio amore
perché adesso sei solo un'estranea
Ero solo un fiore sul tuo risvolto,
un accessorio provvisorio,
usa e getta
|
2 M.B. (to Marc Bolan)
A pouted glare to a glitter frown
tilted teenage crown
worn well
you were my solid gold metal guru
spinning a spine shiver spell
take a film then a scream
it all adds up 2mb
high heels stomping under lurex flairs
you were the young soul dream
black mascara, corkscrew hair
even in ballet shoes you're mean
take a film then a scream
it all adds up 2mb
take a film then a scream
it all adds up 2mb...b b b b b
A pouted glare to a glitter frown
Tilted teenage crown
Worn well
You were my solid gold metal guru
Spinning a spine shiver spell
Take a film then a scream
It all adds up 2mb
Take a film then a scream
It all adds up 2mb |
a M.B. (a Marc Bolan)
uno sguardo imbronciato ad un cipiglio scintillante
la corona inclinata da adolescente
portata bene
tu eri il mio guru di metallo dorato solido
creando incantesimi da far rabbrividire
prendi un film e poi un urlo
vuol dire 2mb
tacchi alti che pestano sotto pantaloni in lurex a zampa di elefante
tu eri il sogno dell'anima giovane
mascara nero, capelli a spirale
anche con le scarpette da ballo sei cattivo
prendi un film e poi un urlo
vuol dire 2mb
prendi un film e poi un urlo
vuol dire 2mb...b b b b b
uno sguardo imbronciato ad un cipiglio scintillante
la corona inclinata da adolescente
portata bene
tu eri il mio guru di metallo dorato solido
creando incantesimi da far rabbrividire
prendi un film e poi un urlo
vuol dire 2mb
prendi un film e poi un urlo
vuol dire 2mb
|
The taste of your tears
I don't know about me
I can't see that I have changed
what I was is what I am
that still remains
what I love is what I see
but you've just twisted me too much
tested and pried
to look inside
now you can't stay
Because the taste of your tears
tears me apart
the bittersweet salt cracks my heart
I don't know about me
I can't see that I have changed
what I was is what I am
that still remains
To au revoirs I have grown wise
I know goodbye should mean goodbye
there's no regrets
just dry your eyes
wipe your face |
Il sapore delle tue lacrime
Di me non ti so dire
non mi sembra di essere cambiato
sono rimasto quello che ero
questo e' ciò che rimane
amo quello che vedo
ma tu mi hai ingannato troppo
messo alla prova e inquisito
per guardarmi dentro
ora non puoi restare
Perché il sapore delle tue lacrime
mi lacera
il sale agrodolce mi spacca il cuore
Di me non ti so dire
non mi sembra di essere cambiato
sono rimasto quello che ero
questo e' ciò che rimane
ho aperto gli occhi sugli "arrivederci"
so che un addio deve essere un addio
niente rimorsi
asciugati gli occhi
pulisciti il viso |
These things
Drawing on a lip stained cigarette
while nervously
you play with your St. Christopher
The wind blows us around the car
we drive down country lanes
film scores blur with the speed
These things that you do
These things that you say
These things are all that I adore
Talking until we could rip the sleep from our eyes
exhausted
our heads spin with wine and plans
The pictures you paint
become the landscape of my heart
and although others may not see
These things that you do
These things that you say
These things are all that I adore
These things are these things are these things are
All that I adore
These things that you do
These things that you say
These things are all that I adore |
Queste cose
Fumi una sigaretta macchiata di rossetto
mentre le tue mani
giocano nervose con il tuo S. Cristoforo
Il vento soffia attorno alla nostra auto
stiamo viaggiando lungo le strade di campagna
le colonne musicali dei film si confondono con la velocita'
Le cose che fai
Le cose che dici
Queste sono le cose che adoro
Parlare fino a strapparsi via il sonno dagli occhi
esausti
ci gira la testa per il vino e i progetti
I quadri che dipingi
diventano il paesaggio del mio cuore
e anche se gli altri non lo vedono
Le cose che fai
Le cose che dici
Queste sono le cose che adoro
Queste sono le cose, queste sono le cose, queste sono le cose
Che adoro
Le cose che fai
Le cose che dici
Queste sono le cose che adoro |
Torture
Love me like you said you could
love me 'til I'm numb
love me like you said you could
call me and I'll run
Right now. I want you
Right now. I want you
It's more than torture
when you're on your knees
it's more than torture
when you choose to tease
Love me like your favourite sweet
your just desserts and more
cover me in cheesecake mix
swallow me up whole
Right now. I want you
Right now. I want you
Love me like you said you could
love me 'til I'm numb
love me like you said you could
call me and I'll run
Right now. I want you
Right now. I want you
It's more than torture
when you're on your knees
it's more than torture
when you choose to tease
Love me like your favourite sweet
your just desserts and more
cover me in cheesecake mix
swallow me up whole
Right now. I want you
Right now. I want you |
Tortura
Amami come hai detto che avresti fatto
amami fino a stordirmi
amami come hai detto che avresti potuto
chiamami e io correrò
Ti voglio, adesso
Ti voglio, adesso
E' più di una tortura
quando sei in ginocchio
E' più di una tortura
quando decidi di stuzzicarmi
Amami come il tuo dolce preferito
il tuo dessert e anche di più
ricoprimi di cheesecake
consumami tutto
Ti voglio, adesso
Ti voglio, adesso
Amami come hai detto che avresti fatto
amami fino a stordirmi
amami come hai detto che avresti potuto
chiamami e io correrò
Ti voglio, adesso
Ti voglio, adesso
E' più di una tortura
Quando sei in ginocchio
E' più di una tortura
Quando decidi di stuzzicarmi
Amami come il tuo dolce preferito
il tuo dessert e anche di più
ricoprimi di cheesecake
consumami tutto
Ti voglio, adesso
Ti voglio, adesso |
Wait for no one
Wait for no one
I don't wait for no one and I'm not going
to start for you
I don't wait for no one never seen any
reason why I should
So once more Summers through
the rain pours so what's new?
on comers everywhere holidays end
leaving - vacant stares
So what are they waiting for
the youth youth youth
what are they dreaming of
do they want to be kings for a day
Snip snip the memories shorn
onto the barbers floor
reflections off the wall
show kings wishin' for one day more
And I don't want no one day reign
for a one day reign would cloud over
my campaign
the sun shines every day |
Non aspetto per nessuno
Non aspetto per nessuno
io non aspetto per nessuno e non inizierò
a farlo per te
io non aspetto per nessuno e non vedo motivo
per cui dovrei farlo
ancora una volta l'Estate e' finita
piove a dirotto e allora, sai che novità
marpioni ovunque a fine vacanza
si lasciano dietro sguardi vuoti
allora, cosa stanno aspettando?
la giovinezza, la giovinezza, la giovinezza
che cosa sognano
vogliono essere Re per un giorno?
Le forbici tagliano via i ricordi
finiti sul pavimento del barbiere
i riflessi sulla parete
mostrano i Re che desiderano un giorno ancora
E io non voglio un regno di un giorno
perché un regno di un giorno annuvolerebbe
la mia campagna
il sole brilla ogni giorno
|
Sugar candy mountain buddhas
Baby baby baby
Sugar candy mountain buddhas' beware
Baby baby baby
Sugar candy mountain buddhas' beware
I say hide
let it fly
sugar gravy train go by
I say hide
turn the tide
them buddha boys they've got no pride
A hint in the eye
that glint of gold
swing your plastic hip
spin your video
just follow my lips
I'll say it slow
I'm talking sugar candy mountain buddha
Baby baby baby
Sugar candy mountain buddhas' beware
Baby baby baby
Sugar candy mountain buddhas' beware
Kiss my cheeks and tap my back
lay your 30 bits of silver there
put all you promised in the pan
and flush it to the sewer then
A hint in the eye
that glint of gold
swing your plastic hip
spin your video
just follow my lips
I'll say it slow
I'm talking sugar candy mountain buddha
Beware
Baby baby baby
Sugar candy mountain buddhas' beware
Baby baby baby
Sugar candy mountain buddhas' beware
You better get wise 'cos here they come
You better get wise they've come
You better get wise 'cos here they come
You better get wise they've come |
I budda delle montagne di zucchero caramellato
Baby baby baby
I budda delle montagne di zucchero caramellato, stai in guardia
Baby baby baby
I budda delle montagne di zucchero caramellato, stai in guardia
Ti dico di nasconderti
lascialo volare
passa la miniera d'oro e di zucchero
Ti dico di nasconderti
capovolgi le sorti
quei giovani budda non hanno amor proprio
L'allusione nello sguardo
quel luccichio dorato
Fai ondeggiare le tue anche di plastica
Fai partire il tuo video
segui solo le mie labbra
lo dirò lentamente
Sto parlando dei budda delle montagne di zucchero caramellato
Baby baby baby
I budda delle montagne di zucchero caramellato, stai in guardia
Baby baby baby
I budda delle montagne di zucchero caramellato, stai in guardia
Bacia le mie guance e picchiettami sulla schiena
Posa lì le tue 30 monete d'argento
metti tutte le tue promesse nella padella
e sciacqua tutto nella fogna
L'allusione nello sguardo
quel luccichio dorato
Fai ondeggiare le tue anche di plastica
Fai partire il tuo video
segui solo le mie labbra
lo dirò lentamente
Sto parlando dei budda delle montagna di zucchero caramellato
Stai in guardia
Apri gli occhi perché stanno arrivando
E' meglio che apri gli occhi, sono arrivati
E' meglio che apri gli occhi perché stanno arrivando
E' meglio che apri gli occhi, sono arrivati
Baby baby baby
I budda delle montagne di zucchero caramellato, stai in guardia
Baby baby baby
I budda delle montagne di zucchero caramellato, stai in guardia
|
Mind yer toes
I am a victim of history
an empire child wrapped in civility
but only mad dogs and Englishmen
would believe that one
For from her shores there grew a great nation
the Ronald Coleman humble heroes
with the manic stares
and the nightclub glares
mind yer toes
Mind yer toes
While cornbeef bombs
were mashing British Tommies
the cries from home
could turn your blood cold
forget the victims
forget appearances
mind yer own
I can survive as long as you are with me
I will skip up and down
the pastures green
forget the animals
because I love you
I love you |
Attenzione a dove metti i piedi
Sono una vittima della Storia
un figlio dell'Impero avvolto nella civiltà
ma solo i cani pazzi e gli inglesi
ci crederebbero
Poiché dalle sue coste nacque una grande nazione
gli umili eroi di Ronald Coleman
con gli sguardi fissi di pazzia
e i bagliori dei nightclub
Attenta a dove metti i piedi
Attenta a dove metti i piedi
Mentre le bombe di manzo
riducevano in poltiglia i Soldati Inglesi
i pianti da casa
ti gelavano il sangue
dimentica le vittime
dimentica le apparenze
Bada ai fatti tuoi
Posso sopravvivere fintanto che tu sei con me
Saltellero'
lungo i verdi pascoli
dimentica gli animali
perché io ti amo
Io ti amo |